Jaipur. The 13th edition of Jaipur Bookmark (JBM), South Asia’s leading B2B publishing platform, will be held from January 15 to 19, 2026, alongside the Jaipur Literature Festival. This platform brings together publishers, authors, translators, literary agents, booksellers, and experts from the publishing industry from India and around the world to discuss emerging trends, international collaborations, and innovative ideas in the contemporary publishing landscape.

Speaking about the upcoming edition, Manisha Chaudhary, Director of Jaipur Bookmark, said, “The entire program for Jaipur Bookmark 2026 has been meticulously crafted to reflect the dynamic and ever-evolving nature of the publishing industry.

From exploring emerging trends and new narrative forms to celebrating publishing in Indian languages ​​and understanding the impact of technology—this year’s edition is designed to inspire, inform, and foster collaboration among all participants.”

Namita Gokhale, Co-founder and Co-director of the Jaipur Literature Festival and Director of Jaipur Bookmark, said, “Jaipur Bookmark was established in 2014 with the aim of celebrating the values ​​of publishing and fostering dialogue on the professional aspects of the book trade.

As custodians of narratives and culture, the publishing industry remains fundamental to the expression and dissemination of literature and ideas. We are building a community of the publishing world across languages ​​and platforms, sharing our stories through both new and traditional technologies.”

Jaipur Bookmark will present a rich and comprehensive program that reflects the transformations taking place in the global publishing landscape. The conference will be inaugurated with a keynote address by renowned poet, cultural theorist, and curator Ranjit Hoskote, setting the stage for intellectual discourse. In the Illuminating Translations session, Kanishka Gupta, award-winning translator Deepa Bhasti, and editor Moutushi Mukherjee will discuss the possibilities of translation and book diversity in the context of Banu Mushtaq’s Booker Prize-winning collection Heart Lamp (translated by Deepa Bhasti).

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here